▲?雨后的Bondi Beach
延綿了一個月的雨季過后,悉尼迎來了久違的長夏,整座城市的生活脈絡開始被重新梳理。
初夏的邦代海灘(Bondi Beach)有著宜人的微風,以蔚藍大海作為布景,一座大佛拔地而起,引來了很多人前來與之合照。
▲?大佛雕塑 Bondi Beach
這尊大佛是今年大型海邊雕塑展“Sculpture by the Sea”的其中一件展品。每年十月,邦代海灘都會舉辦一場雕塑展。這個為期半個月的展覽,吸引了許多游客,也在雨季剛剛結束之時,為很多悉尼人提供了一個周末好去處。
▲?Sculpture by the Sea 官方地圖
沿著Tamarama Beach逆向走到Bondi,是組委會推薦的游覽路線。并不算短的兩公里路程,還夾雜著上下坡,可沿途走走停停,再看看作品,很快就走完了全程。
繞過Tamarama的地標café,就算正式踏上了沿海雕塑之旅。一路上,幾百個形狀各異的作品都是在不經(jīng)意間,躍然海面,再沖進你的視線。跳著舞的金屬小人,涂有紅色斑點的石塊,以及一些不明就里的反光板。
雖然很多作品都讓人摸不著頭腦,甚至會懷疑自己的審美與理解力,可襯著廣闊海面和金色沙灘,再不起眼的作品,都散發(fā)著獨特的藝術氣息。
▲???Sculpture by the Sea
這場雕塑展對于雕塑的材質是很苛刻的。許多不禁風吹的作品在初選時就會被out出局。留下的都是一些堅強角色,比如金屬系、石頭系或者避風塘系……
▲?展品“微波爐”與“沖浪板”
“最危險的地方就是最安全的地方”,許多雕塑都會選擇呆在陡峭的懸崖:背靠突兀的巖壁,面朝深邃的汪洋——這個詭異的場面真的很難讓人不去想象,如果雕塑真的會思考,它們在這長久的佇立中又會有什么精怪的沉思誕生呢?
另外,雕塑展利用了海洋和沙灘的布景特性,將自然和人工融合得天衣無縫,也因此誕生了十分奇特的效果。
▲?Danger Dave & Christian Rager, Damien Hirst Looking for Sharks
▲?Evi Savvaidi, The Big Fish Eats the Little One
關于這場盛會的起源,還要追溯到上世紀末。
1997年,策展人David Handley還是個年輕的小伙子,一心想在澳大利亞搞個大場面,他思前想后,認為如果能有一個集體性的公共藝術裝置擺放在開闊的海灘上,無論是對這個海灘還是對澳洲的藝術界都是一件值得紀念的壯舉,于是他帶領一幫義工花了三年的時間,成功將藝術展辦成了全澳洲最大的海濱盛事,并命名為“Sculpture by the Sea”。
在之后的二十年里,每年十月的邦代海灘都會精心安置這批“特殊的客人”。
▲雕塑展展品
負責布展的委員會每年都會在全球廣發(fā)英雄帖,搜集百余件造型迥異的作品,并向老百姓免費開放,有些反響不錯的雕塑甚至會由悉尼政府出資,固定在海灘上,成為“常駐嘉賓”。
與那些枯燥沉悶的雕塑展相比,“Sculpture by the Sea”以開放的形式,熱情歡迎所有愿意靠近的觀眾。人們?nèi)滩蛔∧闷鹣鄼C去合影,將自己放在一個有趣的內(nèi)容里,成為作品的一部分。所有的作品只有在參觀者參與其中時,才算真正完成。原本高高在上的藝術,突然變得親切起來。在這個全民參與的時代,其實人人都是藝術家。
▲?正在合照的參觀者
這種藝術形式被稱為“公共藝術”,是一種在歐美非常成熟的藝術形式。澳洲人對這種藝術形式也并不陌生,光是悉尼這一座城市里,就有數(shù)以百計的公共藝術品潛伏在城市的角落里,裝點著原本沒什么色彩的街頭巷尾。
路邊的銅人小孩,火車站里的神秘穹頂,街區(qū)外的巨型涂鴉,佇立了幾十年的世紀噴泉……太多太多的精彩藏在這座城市里,它也因此變得像一棵掛滿禮物的圣誕樹,隨手一翻就有驚喜出現(xiàn)。
▲?Brighten Sydney 悉尼的公共藝術?
在悉尼市區(qū)狹窄的街道上,各種建筑充斥著整個空間。當你感覺,整個城市幾乎已經(jīng)沒有進行表達的余地時,街角的一個小小雕塑卻賦予我們無限的可能。
我們在這個街頭,突然與擁有不同背景的人看到了同一個世界。就在不經(jīng)意間,我們與陌生人進行了一場對話。
▲?Angel Place
在悉尼市區(qū)一個叫天使之地(Angel Place)的小巷子里,就藏著一個著名的公共藝術品Forgotten Songs Street。高樓林立的狹窄空間里,垂掛著幾十只鳥籠。無意間經(jīng)過時,唧唧喳喳的模擬鳥叫讓人有些焦躁不安:要怎么沖出這封閉的牢籠?
并不是所有人都會有相同的情緒。如果路過的剛好是個鳥類愛好者,那突如其來的鳥叫聲可能會令他開心不已;如果匆匆穿過巷子的是一位對澳洲歷史頗有研究的學者,那他可能會聯(lián)想到澳洲幾百年來的黑暗殖民史;可當一名詩人來到這里,恐怕就會留下幾首關于“自由”的佳作了。
▲?Forgotten Songs Street
這些躲藏在大街小巷的藝術品,是被時間遺忘了的裝置,它們?nèi)諒鸵蝗?、年復一年地啟發(fā)著經(jīng)過的每一個人,激發(fā)出不同的思考,讓所有人的想法跨越時空碰撞出璀璨的火花。
公共藝術更讓這個社會變得柔軟,因為它往往是藝術家“向外呼喊”的聲音。公共藝術貼近生活的取材,降低了觀眾的欣賞門檻;而涂鴉、雕塑或是大型裝置這些通俗易懂的藝術形式也表達著底層人民的訴求。
▲?Jenny Munro
比如說這張肖像墻繪,就是街頭藝術家馬特·安德納為土著家庭抗議The Block的商業(yè)重建所繪制的原住民活動家Jenny Munro的頭像,引起了公眾的廣泛關注,并最終為他們爭取到了相應的權益。
▲?Chinatown 唐人街
這件唐人街的裝置藝術,是悉尼政府進行三條巷道復興的一部分,藝術家Jason Wing將中國元素和原住民元素混合在一起,打造了一條“天地間的通道”,只有過路車輛經(jīng)過時,才能呈現(xiàn)這個裝置最完滿的效果。
盡管公共藝術實現(xiàn)了很多城市愿景,但仍然飽受爭議。有些人認為,公共藝術侵占了每一位公民對于公共空間的使用權利等。但在很多時候,藝術家們其實是為了大眾而發(fā)聲。
▲? 小銅人雕塑
這個著名的小銅人,原本是悉尼藝術家Caroline Rothwell為周邊公共藝術項目制作的臨時雕塑,卻被悉尼政府頒發(fā)了“永久居住證”。他身上的煤炭和石英,其實是為了反映工業(yè)時代,特別是礦產(chǎn)業(yè)對于人類生存和居住環(huán)境的惡劣影響。
可很多時候,人們并不會仔細深究這些藝術品背后的文化含義,這些雕塑帶給我們最直接的影響,是感官上的沖擊。這個小銅人戴著帽子,冷冷地站在街角,淹沒在來來去去的人群里??稍偈煜な袇^(qū)地形的人,也會在經(jīng)過他時,被冷不丁地嚇一跳。
不過就是這樣的瞬間,讓你能夠感受到悉尼的幽默與調皮。
▲?Wynyard火車站
Wynyard火車站至今有八十多年的歷史了,當它被重建時,獲得了悉尼人民一百萬個不情愿的控訴,于是悉尼政府決定在火車站屋頂修建了這樣一個裝置,讓大家一起懷念運行了近一個世紀的木質電梯。每次經(jīng)過這里的時候,當你抬頭的那一刻,就仿佛置身厚重的歷史與現(xiàn)代的對鋒中,也算是完成了一場時空穿梭。
然而比起附加任務繁多的悉尼公共藝術,墨爾本的狀態(tài)就更抽象也更輕松,街頭涂鴉是最常見的公共藝術形式。
▲?Hosier Lane,墨爾本涂鴉街
這條鼎鼎有名的涂鴉街(Hosier Lane),上下左右都畫滿了奇形怪狀的字母和圖案,有時甚至能看到藝術家當場涂鴉。一層層的瑰麗想象發(fā)生在這條窄窄的巷子里,墨爾本新鮮又充滿生機的城市狀態(tài)一目了然。況且還有一家咖啡店藏在巷子深處,在欣賞涂鴉的同時也能聞到咖啡的香氣。
沿著東海岸向北走去,著名的養(yǎng)老城市布里斯班也有相對更漫不經(jīng)心的公共藝術。
▲Jumboist, Tropical Still Life, King George Square Car Park entry, Roma Street, Brisbane QLD, Australia
綠葉、比基尼、菠蘿、小龍蝦……這張藝術家Jumboist繪制的墻繪,將幾乎所有的布里斯班元素都涵蓋進去了,踩著滑板去買咖啡的棒球帽少年,披著浴巾享受陽光的比基尼少女……讓路過的人一秒就淪陷在布里斯班的節(jié)奏當中。
▲?Sculpture by the Sea
視覺是人們獲取信息的第一道窗口,而公共藝術從面積上和內(nèi)容上都能夠第一時間向人們傳遞這座城市的狀態(tài),也因此有了自己獨特的溫度。盡管澳大利亞有時被稱為“文化荒漠”,但它的公共藝術在不卑不亢地發(fā)展著,也逐漸取代了歌劇院、戰(zhàn)爭紀念館等地標性建筑,成為了澳洲人共同回憶里的象征。
▲?Voyage to the Afterlife
澳大利亞大多是由形形色色的新移民組成,他們與原住民文化、與移民內(nèi)部文化都發(fā)生著奇妙的化學反應,但這并不是一件壞事,因為從混亂中,一種奇特的、只屬于澳大利亞的文明正在發(fā)生。
而參與了公共藝術的我們,也是這個文明中不可或缺的一部分。
很多年后,當你跟朋友提起澳大利亞的這段生活,公共藝術也許會是不錯的話題。因為它的背后往往有最通俗也最真實的故事,將我們每一個經(jīng)過的人都緊緊地纏在了一起。
就像“Sculpture by the Sea”的舉辦,也是發(fā)起人David Handley為了填補澳大利亞公共藝術的缺失,用時間和空間慢慢搭建起來的公共藝術領域里的奇跡。百余件雕塑齊聚邦戴,在每年藍花楹開的時節(jié)與悉尼相約。
▲?Sculpture by the Sea 藝術家們
在百余件雕塑里,會有十幾位藝術家受邀來到悉尼,在特定的時間段里與觀眾們交流。他們被海風逼到懸崖邊凌波微步還不得不大聲講話的敬業(yè)精神,也值得游客們停下腳步來仔細聽聽雕塑背后的奇思妙想。
在這條線路上除了雕塑,還有許多邦代著名的景點,包括露天泳池、觀景咖啡館,以及小有名氣滿街亂竄的冰激凌車。如果這是你第一次來邦代,一定要把這些“贈送活動”體驗個遍,再順便去海里踩一踩太平洋的水才算完整。
▲? ? Bondi Beach 邦代海灘
當我們繼續(xù)游覽路線,隨著臺階的起伏,這條路很快就走到了盡頭。
但藝術是沒有盡頭的,因為從離開的那一刻起,你就已經(jīng)帶走了這個空間里的一切。