夜游州博覽會(huì),堪薩斯州
白熱的頂部讓人目眩地旋轉(zhuǎn)著,“攪拌機(jī)二代”使得天黑之后在堪薩斯州博覽會(huì)里漫步的游客們眼花繚亂。雖然博覽會(huì)是作為展示農(nóng)業(yè)和教育產(chǎn)品的地點(diǎn)而出現(xiàn)的,但現(xiàn)在嘉年華的游樂設(shè)施也是必備的。該博覽會(huì)是堪薩斯一年一度的大事,博覽會(huì)副經(jīng)理洛麗·馬爾馳認(rèn)為它提供了“舊式的受歡迎的產(chǎn)品和新的高科技機(jī)器的完美融合”。更多照片請(qǐng)參見2008年6月專題故事《博覽會(huì)》。
攝影者:約耳書 ·薩托尼
Ride at a state fair at night, Kansas
A glowing top in a dizzying spin, the Remix II dazzles patrons wandering the Kansas State Fair midway after dark. Though state fairs sprang up as agricultural and educational venues, carnival rides are now must-haves. The state fair is the largest annual event in Kansas, and assistant fair manager Lori Mulch says it offers "a perfect blend of old-time favorites and new high-tech scream machines."
See more photographs from the June 2008 feature story "State Fairs."
攝影者:Joel Sartore
【編輯:張瑜】