中國(guó)專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

創(chuàng)意還是惡搞? 世界名畫誕生卡通版(組圖)

來源:千龍新聞網(wǎng) 2008-02-01


原版


卡通版

《灰色和黑色改編曲--畫家的母親》 【美國(guó)】 惠斯勒

惠斯勒在作畫上試圖在色彩上加強(qiáng)形象的音樂感受力, 因而,他廣泛采用音樂術(shù)語,如和聲、交響曲、變奏曲、改編曲等等。在這些畫上,形象依然是極其寫實(shí)并且精制的。只是用音樂術(shù)語來點(diǎn)題,這在當(dāng)時(shí)是新鮮的美學(xué)聯(lián)想。我們要欣賞的《灰色和黑色改編曲--畫家的母親》正是這種意圖的最典型作品之一。 畫家的母親側(cè)身坐在房間里,黑色的衣裙占據(jù)了全畫的中心位置。她神情恬淡,臉容慈祥,這是一幅很出色的肖像畫。它在英國(guó)皇家學(xué)院勉強(qiáng)被展出了。不久,1876年的巴黎沙龍也向他露出了微笑。青年藝術(shù)家們給以極高的評(píng)價(jià)。惠斯勒第一次因這幅肖像而獲得了一枚獎(jiǎng)?wù)?。他的聲譽(yù)從此改善,受到了許多關(guān)系重大的邀請(qǐng)。這幅畫的主標(biāo)題用的是《灰色與黑色的改編曲》,就這個(gè)題目,仍受到人們的指責(zé)。出于對(duì)故鄉(xiāng)的思念,他決定將這幅畫獻(xiàn)給祖國(guó),豈料美國(guó)不能把他與馬克·吐溫同等地看待。紐約的大都會(huì)博物館館長(zhǎng)接受這幅畫后,竟勃然大怒,謾罵惠斯勒算不上是畫家,并吩咐將它退寄回巴黎。最后,法國(guó)有馬拉美等人聯(lián)名上書,迫使法國(guó)政府買下了這幅名作。 此畫作于1871年,有144×162.5厘米,現(xiàn)藏巴黎盧浮宮。


原版


卡通版

《吶喊》【挪威】蒙克

《吶喊》描繪一個(gè)面容近于骷髏的人物,雙手捂著耳朵,站在一條看不到頭尾的公路橋上,似乎由于驚嚇而大聲狂喊。畫家用近似版畫的方式,把紅、藍(lán)、綠、赭石的色線,組成流動(dòng)的河水與天空形象。這些線條象浮在油上的色漬,變成蠕動(dòng)的蛇蟲,給人以強(qiáng)烈的不安感。這種景象只能在惡夢(mèng)中看到,它象征"世紀(jì)末"時(shí)代人們的傍徨心理。 據(jù)說蒙克曾在這幅畫最上端一塊血紅色云彩中,寫下了"惟瘋?cè)四茏鞔?幾個(gè)字?!逗籼?hào)》的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),據(jù)畫家本人說:"一天傍晚,我和兩個(gè)朋友一起散步。太陽下山了,突然間,天空變得血一樣的紅。在灰藍(lán)色的峽灣和城市上空,我看到了血紅的火光。我的朋友走過去了,只剩下我一個(gè)人。我在恐怖中戰(zhàn)栗起來,我似乎感到自然中的一聲巨大震天的呼號(hào)。我于是畫了這幅畫,并把云彩畫得血一樣紅。這血紅的色彩就是呼號(hào)。

原版

卡通版

《維納斯的誕生》【意大利】波提切利

《維納斯的誕生》一畫,原是為裝飾勞倫佐的別墅而作的,作于1485年間。據(jù)說,畫家從波利齊安諾一首長(zhǎng)詩《吉奧斯特納》中受到啟迪,詩中形容維納斯女神從愛琴海中誕生,風(fēng)神把她送到岸邊,春神又從右邊急忙迎來,正欲給她披上用天空的星星織成的錦衣,紛飛的鮮花加強(qiáng)了這種詩的意境。畫家處理這個(gè)場(chǎng)面時(shí),舍棄了原詩中一些喧鬧的描寫,把美神安排在一個(gè)極幽靜的地方,背景是平靜而微有碧波的海面。維納斯憂郁地站在象征她誕生之源的貝殼上,她的體態(tài)顯得嬌柔無力,對(duì)迎接者以及這個(gè)世界似乎缺乏熱烈的反應(yīng)。它告訴觀者,女神來到人間后對(duì)于自己的未來,不是滿懷信心,似乎充滿著惆悵。維納斯這個(gè)形象在一定程度上反映了藝術(shù)家自己這個(gè)時(shí)期對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的驚惶與不安。 古代希臘人想象中的維納斯,是成人般地從海中誕生的,即生下來就是個(gè)少女。古希臘哲學(xué)家柏拉圖卻把這段神話作了唯心主義的解釋,他說,美是不可能逐步完成或從非美中產(chǎn)生的,美只能自我完成,它是無可比擬的。波提切利這一形象也為這種哲學(xué)作圖解,這個(gè)維納斯的姿態(tài),就是按照古典雕像的樣式來描繪的,只是把兩只手換了個(gè)位置,然而畫上的形象并沒有古典雕像的健美與嫻雅,給觀眾的印象是萎靡和嬌弱,并且充滿著對(duì)生活的迷茫。這就是畫家自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的矛盾反映。我們這樣分析,不是說這幅畫的藝術(shù)價(jià)值不高了。 再從表現(xiàn)技法上看,作者的寫實(shí)手法中摻雜一些變形的因素,如維納斯的脖子過長(zhǎng),頭發(fā)用線太過分,好象是一綹綹有彈性的物體。手足的比例也夸張些。這一切,似乎在故意強(qiáng)調(diào)形象的精神,而不是著重表達(dá)肉體。波提切利很善于用線。線條在維納斯裸體上變得極為流暢,至于那個(gè)風(fēng)神形象上的線就更復(fù)雜,具有旋轉(zhuǎn)的趨勢(shì)。全畫的色調(diào)也極明朗和諧,藝術(shù)家用這一切來盡量強(qiáng)調(diào)形象的秀美與清淡,只能讓人感到作者的意圖是神秘的,主題思想是隱晦的。全畫有172.5×278.5厘米大,系用丹配拉(一種用蛋清和以膠質(zhì)的壁畫顏料)畫成。現(xiàn)藏佛羅倫薩烏菲齊美術(shù)館。


原版



>>>>更多圖片資訊


《蒙娜·麗莎》【意大利】達(dá)·芬奇

《蒙娜·麗莎》成功地塑造了資本主義上升時(shí)期一位城市有產(chǎn)階級(jí)的婦女形象。據(jù)同時(shí)代的傳記作家瓦薩里記載:蒙娜·麗莎原是佛羅倫薩一位皮貨商的妻子,達(dá)·芬奇畫她的時(shí)候(1503年畫起),年僅24歲。這位婦女剛失去了自己心愛的女兒,悲戚抑郁。畫家為了讓她面露微笑,想出種種辦法:請(qǐng)樂師給她奏樂、唱歌,或說笑話,讓歡快的氣氛幫助她展現(xiàn)笑容。畫上的蒙娜·麗莎呈現(xiàn)的笑容雖是微弱的,但可以從她的眉宇間看出內(nèi)心的愉悅,一絲微笑似乎剛從她的臉上掠過,稍翹的嘴角,舒展的笑肌,可以讓人微微感到這位夫人在被畫的時(shí)刻的心情。但她那安詳?shù)膬x態(tài),表明她的微笑還是平靜的。不致引起情緒上的大波動(dòng),是一種古代婦女的矜持的美的表現(xiàn)。由于蒙娜·麗莎的微笑那樣意味深長(zhǎng),不少美術(shù)史家稱它為神秘的微笑,少數(shù)資產(chǎn)階級(jí)美術(shù)家干脆給達(dá)·芬奇加了一頂神秘主義的帽子,這是很不妥當(dāng)?shù)摹?

在受基督教禁欲主義控制的年代里,婦女的行止受到許多約束,她們不能充分地表現(xiàn)自己的歡樂與痛苦,不然,就是對(duì)上帝的褻瀆。所以中世紀(jì)的肖像畫,一般都被畫得呆板、僵硬,面部毫無表情。達(dá)·芬奇在人文主義思想影響下,開始為表現(xiàn)人的感情而費(fèi)盡心機(jī),為了畫出蒙娜·麗莎的真實(shí)形象,他還從解剖和生理學(xué)上進(jìn)行研究,探索隱藏在皮膚下面的臉部肌肉的微笑狀態(tài),研究人在輕松愉快時(shí)的心理變化與反應(yīng)過程。為了這,他廢寢忘食,有時(shí),從微風(fēng)吹起了湖上的漣漪這一現(xiàn)象,也會(huì)引起他的注意,啟發(fā)他去修改自己的畫面。 在構(gòu)圖上,達(dá)·芬奇改變了以往畫肖像畫時(shí)采用側(cè)面半身或截至胸部的習(xí)慣,代之以正面的胸像構(gòu)圖,透視點(diǎn)略微上升,使構(gòu)圖呈金字塔形,蒙娜·麗莎就顯得更加端莊、穩(wěn)重。 值得一提的還有蒙娜·麗莎的一雙手。這雙柔嫩的手被畫得那么精確、豐滿,完全符合解剖結(jié)構(gòu),展示了她的溫柔,更展示了她的身份和階級(jí)地位。從這雙手可以看出達(dá)·芬奇的精湛畫技和他觀察自然的敏銳。蒙娜·麗莎沒有華麗的服飾,一條深褐色的頭紗上,也不帶任何裝飾品衣紋的自然褶襞被畫得很認(rèn)真。他用一種調(diào)膠的顏色來表現(xiàn)軟緞的質(zhì)感 。袒露的胸部顯示了這位婦女的健康、華貴和青春的美。在背景處理上,達(dá)·芬奇運(yùn)用的是空氣透視法,讓后面的山崖、小徑、石橋、樹叢與潺潺的流水都推向遙遠(yuǎn)的深處,仿佛這一切都被籠罩在薄霧里,以此來突出形象的地位。這樣一幅不大的肖像畫(77×53厘米)竟用去他4年的時(shí)間,這說明達(dá)·芬奇不是僅僅為了畫好一個(gè)貴婦人的肖像,他在藝術(shù)上是有所追求的。

對(duì)《蒙娜·麗莎》的藝術(shù)價(jià)值,不能僅僅從肖像被畫得生動(dòng)逼真上面去考慮,更重要的是,達(dá)·芬奇在這幅畫上體現(xiàn)了他先進(jìn)的藝術(shù)思想,即以科學(xué)的精神去觀察自然的態(tài)度。達(dá)·芬奇主張?jiān)谒囆g(shù)上要做自然的兒子??墒窃谏駥W(xué)思想里,人是被看成罪惡的化身的。達(dá)·芬奇的《蒙娜·麗莎》與宗教世界觀完全相反,它是一首贊美自然的頌歌。他的肖像畫確鑿地肯定了人生和它的美的意義。這幅畫作于1503~1506年間,距今已有480年的時(shí)間,一直來人們對(duì)這幅畫的種種謎團(tuán)有各種神奇的解釋。最近,西方有些美術(shù)史家利用最新電腦程控?cái)?shù)據(jù),又提出了一個(gè)新的聳人聽聞的發(fā)現(xiàn),認(rèn)為這幅貴婦人的肖像實(shí)際上是按照畫家本人的《自畫像》來創(chuàng)作的??茖W(xué)探索可以把一些本來已成定論的結(jié)論加以推翻,我們期待這種有益于了解人類文明奧秘的探索的深入。這一幅迄今被肯定的原作現(xiàn)被珍藏在法國(guó)巴黎盧浮宮內(nèi)。

編輯:葉曉燕】

相關(guān)新聞