中國(guó)專(zhuān)業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

王林:“測(cè)距”新媒體藝術(shù)展前言

來(lái)源:王林 2007-02-26
    他們都生活在成都,有的土生土長(zhǎng),有的來(lái)自全國(guó)各地,有的來(lái)自法國(guó)和德國(guó)。通過(guò)這個(gè)展覽,以藝術(shù)的名義進(jìn)行一次近距離的對(duì)話,并且也通過(guò)藝術(shù)距離的精神性器官,因?yàn)橛芯嚯x才能審美。據(jù)說(shuō)零距離也可以審美,但畢竟所得有限。其測(cè)量一下自己與他人,自己與公眾,自己與社會(huì)、與時(shí)代、與歷史,甚至是與藝術(shù)本身的距離。這很有意思,也很有意義。 
    藝術(shù)之于人,按老黑格爾的理解,有賴(lài)于視聽(tīng)兩種有實(shí),零距離也好,近距離也好,人與人、人與物之間始終存在著距離,因?yàn)楸舜酥g的尺度不僅是物理的、生理的,而且是心理的和精神的。有詩(shī)為證: 
    你/一會(huì)看我/一會(huì)看云// 我覺(jué)得/你看我時(shí)很遠(yuǎn)/你看云時(shí)很近 
     ——可見(jiàn)孤獨(dú)之至的顧城,也需要在你我、物我之間測(cè)距。因?yàn)橛行臏y(cè)距,他成了詩(shī)人;因?yàn)闊o(wú)心測(cè)距,他成了殺人狂。 
    藝術(shù)作為人類(lèi)社會(huì)最重要的交際工具,在本質(zhì)上是拒絕極端個(gè)人主義的。它總是構(gòu)成一個(gè)場(chǎng)——現(xiàn)場(chǎng)、場(chǎng)地、場(chǎng)所等等,而在場(chǎng)是十分重要的。只有在場(chǎng),你才有可能排除一己與異己的局限,在否定中保持住自己。在場(chǎng)是一種測(cè)定,顯示距離以達(dá)到交流,憑藉交流以達(dá)到溝通,相互溝通以共享各自不同的特點(diǎn),從而讓人更加親近。 
    你不妨參與這種測(cè)定,藝術(shù)作品是一個(gè)平等世界,它向每一個(gè)人發(fā)出邀請(qǐng)。 
                                                     
                                                                                       2007年2月17日          
                                                                                     于四川美院桃花山側(cè)


Some of them are local, from Chengdu, some of them are from other parts of China and some of them are from the far-land, Germany, France for example. Through this exhibition, an intimate conversation bearing the name of art, we hope to explore the definition of space, be that as inter-personal or simply the distance between an object of art and the viewer, in order to reflect the relationship between the self and the others, the self and the society, the self and the era, the self and the history, even the self and the Art writ-large. This should be very meaningful.

Art originates in Man, according to Hegel, relies on sense perception, and due to our interpretational differences, distance exists always among different entities regardless whether it’s physical, psychological or spiritual.

To quote one line from a poem:
’you, looking at me for sometime, looking at the cloud for sometime
feeling, when you’re looking at me there’s a great distance between us, and so near it is between you and the cloud when you’re looking at it.’

By having the sense of distance, lonesome poet GU Chen accomplished composing such words, and when the distance was distorted, he became a murderer.

Art as the great vehicle of communication by nature rejects eccentricity. It encompasses always the environment and having the subject to be in the scene interacting with everything around itself at the same time having everything around the subject interacting with each other, everything taking measure of the constantly shifting distance among each other. Through this kind of interaction reaches a kind of recognition, furthermore a kind of appreciation also emerges, thus forms the intimacy among various subjects.

Join this kind of measuring, your opinion is as valuable as the artists’ statements.

                                                                                   2.17

相關(guān)新聞