中國(guó)專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

列思個(gè)展:縱身跳入當(dāng)下——環(huán)形運(yùn)動(dòng)的機(jī)械幻術(shù)

展覽地點(diǎn):TCCA紅頂當(dāng)代藝術(shù)中心

展覽地址:廈門市湖里區(qū)高殿路與高殿北路交匯路口

策展人:漠娜、霍雨佳

參展藝術(shù)家:列思 Lyes HAMMADOUCHE

主辦單位:TCCA紅頂當(dāng)代藝術(shù)中心

藝術(shù)總監(jiān):申晨

展覽時(shí)間:2022年7月中旬-9月20日


展覽介紹


“ 時(shí)間,在當(dāng)下時(shí)刻之外,只是幻覺(jué)。”

——

列思 Lyes HAMMADOUCHE

(法國(guó)藝術(shù)家)

TCCA紅頂當(dāng)代藝術(shù)中心很榮幸將于2022年7月中旬,推出活躍于中法兩地的法國(guó)藝術(shù)家列思Lyes HAMMADOUCHE的個(gè)人展覽《縱身跳入當(dāng)下——環(huán)形運(yùn)動(dòng)的機(jī)械幻術(shù)》。

極具視覺(jué)銳度的法國(guó)藝術(shù)家列思,以超過(guò)20組兼具科技感和藝術(shù)性的裝置作品,揭開(kāi)藝術(shù)家以跨學(xué)科的藝術(shù)實(shí)踐所作出的風(fēng)格化探索,而 藝術(shù)家站在東西方不同文化序列中的思考和對(duì)話,為我們證明超越被固化的文明疆界的多種可能。展覽名稱“縱身跳入當(dāng)下——環(huán)形運(yùn)動(dòng)的機(jī)械幻術(shù)”,是藝術(shù)家對(duì)展覽關(guān)鍵詞“催眠”及其對(duì)當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作關(guān)系研究的回應(yīng),并 用難以置信的、充滿詩(shī)意的機(jī)械裝置喚起觀眾對(duì)潛藏于技術(shù)背后,世界運(yùn)行機(jī)制的反思。

“韻律”、“時(shí)間”、“自我”、“神秘”、“內(nèi)觀”、“此刻”作為進(jìn)入展覽文本語(yǔ)境的關(guān)鍵詞,提示每一位走入其間的觀者將身心投擲于“當(dāng)下”,開(kāi)啟一場(chǎng)通向靈魂覺(jué)知的啟蒙性旅程。展覽作為TCCA今年暑期的重要計(jì)劃,由申晨擔(dān)任總策劃,漠娜、霍雨佳擔(dān)任策展人。

掃碼購(gòu)票

↓↓ 限量早鳥票 200張↓↓

藝術(shù)家自述
Artist's Statement

列思
Lyes HAMMADOUCHE

[] 列思 法國(guó)巴黎 Colle?ge des Bernardins(伯納丁學(xué)院) 展出現(xiàn)場(chǎng),2015.

法國(guó)巴黎伯納丁學(xué)院擁有最龐大和最古老的巴黎中世紀(jì)建筑群,2015年,列思在其中一座建于14世紀(jì)的哥特式大廳中舉辦了自己的個(gè)人展覽。這間充滿歷史感、肅穆莊嚴(yán)的圣器收藏室被藝術(shù)家以圍繞四組作品編織而成的時(shí)空所重構(gòu):一把木制錘子有規(guī)律地敲打著建筑物的地面;一把鉆石切割刀在圓形鏡面上留下時(shí)間的劃痕;一個(gè)圓盤中有水和黑白沙子的混合物呼吸吐納;兩個(gè)巨大的齒輪圍繞著建筑物超過(guò)九米的立柱緩慢轉(zhuǎn)動(dòng)。

在圣器收藏室的巨大空間中,藝術(shù)家用紅色的激光射線與依照不同規(guī)律碰撞發(fā)出的振動(dòng)聲音,創(chuàng)造出全新的、超越原本邏輯的、互相交織、相互滲透的運(yùn)行機(jī)制,在光影的反射與盤旋間,在機(jī)械化的工業(yè)噪音中,發(fā)出催眠般永恒的吟唱。

我相信,在認(rèn)識(shí)和啟蒙之間存在著一個(gè)直接的聯(lián)系。而如今,這兩者的走向與我們和科技的關(guān)系相互勾連。這次展覽將呈現(xiàn)一條有趣的、(在我個(gè)人成長(zhǎng)中)有教育意義的走向覺(jué)悟、進(jìn)入當(dāng)下,以及理解自我幻象的道路。這是我在中國(guó)親身體驗(yàn)的副產(chǎn)品:我在學(xué)習(xí)中國(guó)的語(yǔ)言、文化和哲學(xué)的過(guò)程中所經(jīng)歷的道路。

My belief is that there is a very direct link between the notion of awareness and enlightenment. And the direction toward one or the other is nowadays linked to our relationship to technology. The exhibition will sum up that there is a fun and educational ( in the sense of personal growth) path toward awareness, nowness and illusion of self. This is also a byproduct of my personal experience of China: going through this path myself while learning the Chinese language, culture and philosophy.

[] 列思 Lyes HAMMADOUCHE Narcisse, Narcos, 70×40×10cm, eau, sable noir et blanc, mirroir, impression 3D, aluminium noir, moteur 1RPM, courroie, 2022.

[] 列思 Lyes HAMMADOUCHE Artquake, stepper motor, metal rods, transmission belt, PLA 3D printed structure, stepper motor driver, linear and side bearings, pencil, piezo vibration sensor, 1987 Mexico earthquake’s photography, 2018.

列思在2017年墨西哥7級(jí)地震發(fā)生后,創(chuàng)作了這件名為“Artquake”的交互裝置作品。藝術(shù)家采用傳感裝置記錄觀眾和作品的距離與腳步的強(qiáng)度,并指導(dǎo)鉛筆涂畫。當(dāng)鉛筆劃過(guò)墻面上張貼的震后城市廢墟的黑白照片時(shí),留下的只是機(jī)械、理性的圖像。這件作品在2018年墨西哥當(dāng)代藝術(shù)博覽會(huì)(ZonaMaco)中展出。

自我幻象的概念在中國(guó)文化中十分古老,并已被嵌入在人們的日常生活之中。西方文化則不然,現(xiàn)代科學(xué)才剛剛開(kāi)始揭露圍繞意識(shí)問(wèn)題展開(kāi)的謎團(tuán),而結(jié)論似乎與東亞古籍的記載殊途同歸。與美元、盧布或人民幣一樣,“注意力”已經(jīng)成為現(xiàn)代社會(huì)的流通貨幣。它反映了我們?cè)谂c技術(shù)互動(dòng)方面所投入的“時(shí)間”。注意力凝結(jié)的“時(shí)間”可以把我們彼此聯(lián)系在一起,也可以將我們與外界隔離。然而,意識(shí)科學(xué)、理論物理學(xué)和形而上學(xué)研究了近千年的哲學(xué)問(wèn)題有一個(gè)共同的結(jié)論,即 時(shí)間,在當(dāng)下時(shí)刻之外,只是幻覺(jué)。

The concept of ego illusion is so long established in Chinese culture that it is part of everyday life. This is not the case in Western culture, where modern science is only beginning to unravel the mysteries surrounding the question of consciousness and is converging on the same conclusions as to the ancient texts from East Asia. As much as the dollar, the ruble or the RMB, “attention” has become a currency on which modern society’s exchanges are based. It reflects the time one invests in interacting with technology. This time that may seem to connect us can also distance us from our direct environment. Yet the science of consciousness, theoretical physics and the thousand-year-old philosophical baggage of metaphysical inquiries share the insight that time, outside the present moment, is an illusion.

[] 列思 Lyes HAMMADOUCHE 《Loving lovers 愛(ài)侶》(展出現(xiàn)場(chǎng),運(yùn)動(dòng)裝置), 53.6×28.9cm, Ferrite magnets of varying diameters, carbon fibres, red or blue led neon lights, motors, screws, rotary disc, copper wire, 2021.

在這組名為“Loving lovers”的作品中,藝術(shù)家列思將鐵氧體磁鐵與驅(qū)動(dòng)裝置組合,創(chuàng)造了一幕仿若愛(ài)侶相愛(ài)又別戀的心碎場(chǎng)景。每件裝置作品都由霓虹燈照亮,而霓虹燈的形狀與雕塑的運(yùn)動(dòng)及其產(chǎn)生的聲音相關(guān)。

我試圖用一組富有機(jī)械美感和械構(gòu)功能的作品,將觀眾帶入一個(gè)技術(shù)狂熱者的世界。作品中,幽默的氣質(zhì)與對(duì)起源的敬畏被結(jié)合在一起。我將創(chuàng)造一段啟蒙的旅程,希望以一種玩味的方式將觀眾帶回當(dāng)下。

In a set of mechanical aesthetics and functional pieces, I try to plunge the spectator into the technophilic world. My set of works combines the lightness of humour with reverence due to the questions of the origins. I propose an initiatory journey that brings the spectator back to the present moment in a playful way.

[] 列思 Lyes HAMMADOUCHE Invisible hand, Mixed techniques, neon lights, servo motors arduino, smoke machine, 2014.

法國(guó)巴黎某個(gè)銀行櫥窗里,有三根白色燈管在充斥的煙霧中來(lái)回?cái)[動(dòng)。燈管擺動(dòng)的節(jié)拍各不相同,在不同的步調(diào)和偶然的同頻間,跳著發(fā)光的芭蕾舞。作品的題目“ Invisible hand”引自亞當(dāng)-史密斯(Adam Smith,古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家,《國(guó)富論》的作者)在《國(guó)富論》中提出的理論:國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展不應(yīng)由政府干預(yù),而應(yīng)由整個(gè)社會(huì)的需求進(jìn)行選擇。踏著催眠般節(jié)奏舞動(dòng)的白色燈管就像是這只象征資本主義完全競(jìng)爭(zhēng)模式的“看不見(jiàn)的手”,隱喻著藝術(shù)家對(duì)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)批判性的態(tài)度。

我的作品從社會(huì)節(jié)奏影響下的外部時(shí)間,到身體的內(nèi)部時(shí)間和個(gè)人節(jié)奏。它們因循著一條從光明到黑暗的路徑被建構(gòu)起來(lái),這是對(duì)柏拉圖洞穴和薩滿教入會(huì)儀式的寓言。從美學(xué)角度來(lái)講,我的作品通過(guò)反復(fù)使用圓形圖像,對(duì)神圣幾何學(xué)進(jìn)行探索。我也使用象征時(shí)間流逝的符號(hào),比如環(huán)形運(yùn)動(dòng)、沙子、鏡子以及作為時(shí)間意象的節(jié)律聲音和機(jī)械機(jī)制。這些元素是我作品中重要的美學(xué)組成。

My works start from the external time imposed by the rhythm of society to the internal time of the body and individual rhythms. They are organised around a path that passes from light to darkness, which is an allegory to Plato’s cave and the initiatory rites to reach the status of Shaman. Aesthetically, the pieces explore sacred geometry with repeated use of the circle figure. I also use symbols of time passage, such as circular movement, sand, mirrors, and the rhythmic sound and mechanics of time representation,which also play an essential aesthetic role in my works.

[] 列思 Lyes HAMMADOUCHE Crystal Bowl V1, 44×70×70cm, Carbon fiber, wood, Tibetan singing bowl motor, crystal ball, 2018.

在這個(gè)自動(dòng)化的佛音碗裝置里,列思在裝置頂部安裝了一組用以帶動(dòng)桃木柄轉(zhuǎn)動(dòng)的電機(jī),在機(jī)械的操縱下,手工桃木的柄與紫銅缽體碰撞發(fā)出有規(guī)律的佛音,如同藝術(shù)家站在文化的彼岸對(duì)東方性冥想般的回應(yīng)。

我關(guān)注催眠術(shù)及其與現(xiàn)代藝術(shù)的關(guān)系。我把我的作品看作是提供給觀眾的自我催眠工具。如果要我制定一個(gè)目標(biāo),便是通過(guò)我的作品將觀眾錨定在“當(dāng)下”。

I have studied hypnosis and its relationship to modern art. I regard my works as tools of self-hypnosis made available to the viewer. My goal, if I were to formulate one, would be to allow the viewer to anchor himself in the present through my works.

部分參展藝術(shù)家主頁(yè)